Statenvertaling
Toen zij nu tot den man Gods op den berg kwam, vatte zij zijn voeten. Maar Géhazi trad toe, om haar af te stoten. Doch de man Gods zeide: Laat ze geworden; want haar ziel is in haar bitterlijk bedroefd, en de HEERE heeft het voor mij verborgen, en mij niet verkondigd.
Herziene Statenvertaling*
Toen zij bij de man Gods op de berg kwam, greep zij zijn voeten vast. Gehazi kwam echter naar voren om haar weg te duwen, maar de man Gods zei: Laat haar begaan, want haar ziel is bitter bedroefd in haar, en de HEERE heeft het voor mij verborgen en het mij niet bekendgemaakt.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen zij echter bij de man Gods op de berg gekomen was, greep zij zijn voeten; Gechazi trad nader om haar terug te stoten, maar de man Gods zeide: Laat af van haar, want haar ziel is bitter bedroefd, doch de Here heeft het voor mij verborgen gehouden en het mij niet meegedeeld.
King James Version + Strongnumbers
And when she came H935 to H413 the man H376 of God H430 to H413 the hill, H2022 she caught H2388 him by the feet: H7272 but Gehazi H1522 came near H5066 to thrust her away. H1920 And the man H376 of God H430 said, H559 Let her alone; H7503 for H3588 her soul H5315 is vexed H4843 within her: and the LORD H3068 hath hid H5956 it from H4480 me, and hath not H3808 told H5046 me.
Updated King James Version
And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul is vexed within her: and the LORD has hid it from me, and has not told me.
Gerelateerde verzen
2 Koningen 6:12 | Johannes 15:15 | Markus 10:13 | Lukas 7:38 | Johannes 12:4 - Johannes 12:7 | Matthéüs 15:23 | Matthéüs 20:31 | Johannes 4:27 | Genesis 18:17 | Spreuken 18:14 | Markus 14:6 | 2 Samuël 7:3 | Job 10:1 | 1 Samuël 1:10 | 2 Koningen 4:25 | Spreuken 14:10 | Amos 3:7 | Matthéüs 28:9